Олива (Olivo)

русский гид в тоскане

Олива (Маслина) – оливковое дерево, олей – оливковое масло. Кто есть оливки сырыми? Только туристы. Несъедобно же! Но все равно рука сама тянется и срывает зеленую, тугую, маленькую ягодку (знаю, сама такие когда-то пробовала) – и… Фу-у-у! Даже кисло-деревянное, ободранное вместе с листочками яблоко из соседского огорода, затерянного в еловых лесах Удмуртии, и то вкуснее. Как же получается, что вот из этого небольшого горького плода добывается душистая, маслянистая, острая, тягучая субстанция, которая просто с хлебом и солью так вкусна, что больше ничего и не надо?

Гефсиманский сад – оливковая роща молений Иисуса Христа. Ветвь мира – оливковая веточка, принесенная голубем Ною в знак того, что гнев Бога стих. Оливковый венок – венок победителей греческих Олимпиад…

В ноябре в небольших городах Тосканы так пахнет свежевыжатым маслом от франтойо, что воздух можно пить. Часто маслобойня (frantoio) на весь район одна, и вся округа везет в нее свой урожай. Ящики, с драгоценными оливками, собранными в ручную, подписывают, что бы рабочие их не перепутали и не выжали на парочку литров больше, соседу. Нет ничего вкуснее в этот период куска подсушенного тосканского хлеба, спрыснутого тяжелыми маслянистыми каплями свежего олея, с несколькими крупинками соли и бокалом красного вина.
Olio extra vergine di oliva – кто в сегодняшнем мире не знает этого сочетания слов? «Ольо экстраверджин ди олива» – оливковое масло первой, холодной выжимки. Оно девственно, как день, загоревший первыми всполохами в промытом прохладным воздухом небе, как лес после осеннего ливня, тихо теряющий охру листьев, как длинный взгляд Девы Марии через теплые струйки нагретого от свечей воздуха в прохладной темной утробе деревенской церкви.
Все замирает перед зимним небытием, и горячие всполохи зеленого олея согревают горло, проникая через капилляры, гонят по венам животворящие реки. Кто научил нас, человеков, добывать из этого плода масло? Боги?

Пате из черных олив (Paté dei olivi neri)
Берем:
-200 г черных оливок без косточек;
-2 ст. ложки каперсов;
-2 ст. ложки оливкового масла;
-тимьян сухой по вкусу;
-2 шт. анчоусов;
-1 долька чеснока;
-3 ст. ложки кедровых орехов.

Все ингредиенты блендируем в миксере до густой кашицы.
Подаем на подсушенных на сухой сковороде кусочках белого тосканского хлеба. Если нет тосканского хлеба, прозвучит на итальянской скьячче или чиабатте.

*На фото: «Оливковая ветвь» Елены Штенниковой, моей однокашницы, преподавателя рисунка и живописи в детской студии города Ижевска, прекрасного акварелиста, чуткой художницы.

ИГОГОГОГОГОГОООООООООООО

ma4ga